\"Paper tiger\" is a literal English translation of the Chinese phrase zhilaohu (纸老虎／紙老虎). The term refers to something that seems threatening but is ineffectual and unable to withstand challenge. The expression became well known in the West as a slogan used by Mao Zedong's Chinese communist state against its opponents, particularly the U.S. government.
And, we didn't want the United States to be perceived as a "paper-tiger" in the aftermath of its non-response to the Marine barracks bombing.
Waxman is a "paper-tiger" by Mr M on Friday, May 2, 2008 at 6: 50: 39 AM
We have become a paper-tiger because of his mismanagement of our military.
Meanwhile, our swaggering paper-tiger arrogance has cost us allies and posioned the fragile well of good will that we were slowly restoring in the thirty years after Vietnam.
I could care less about the paper-tiger accusation of being "racist".
Link to this page